Caliph Stork

Check out InkGypsy’s post on “Caliph Stork”, one of the fairy tales written by my beloved Wilhelm Hauff: http://fairytalenewsblog.blogspot.ca/2017/05/caliph-stork-by-wilhelm-hauff.html. Some gorgeous illustrations here.

What I find quite fascinating is that “Caliph Stork”, written by a early-19th-century German, has made it into genuine Middle Eastern folklore. A clear top-down genesis of a folktale – and one crossing cultural boundaries, at that! Talk about cultural appropriation – but the culture in question re-appropriated it. I wonder how many other times that has happened.

Advertisements

Hauff’s Grave, a Pilgrimage

amo vitam

I was sitting on the Lufthansa plane, tapping through the movie offerings on the little screen in the seat back in front of me, choosing the films to while away the nine hours to Frankfurt. Among the German movies, a title caught my attention: Das kalte Herz, “The Cold Heart”.

Wait a minute, I said to myself, is that the “Cold Heart”? The fairy tale? I started watching the movie. Sure enough, it was the story from Wilhelm Hauff‘s collection. But it had been years – actually, more like decades – since I read it; I only had a vague memory of it. What was the real story like? Wait another minute, I said, don’t I have Hauff’s Fairy Tales downloaded on my Kobo? I did indeed. So I paused the movie, pulled out “Das kalte Herz“, and let Hauff’s words take me away…

View original post 978 more words